7/03/2011

使える英会話表現がいっぱい。DCECのメルマガダイアログ。"The big letdown"

人気ブログランキングへ

T: Tre S: Scott A: Adrian

It's Friday afternoon, and the school bell has just rung.
Tre and Scott are walking down the steps...

T: The weekend is finally here! It's time to kick back.
S: I wish I could say the same.
T: What do you mean?
S: I am starting a new job this weekend. Tomorrow afternoon
is my orientation.
T: (Sulking) Really? I thought we were all going to the
expo tomorrow, we bought advance tickets months ago.
S: Oh, I completely forgot! Well, my orientation should only
be a few hours. I think I'll be able to make it in time.
A: (Coming up beside Scott) What's gotten into him?
T: (Interrupting Scott) This guy isn't coming tomorrow. He
has to work. What a party pooper.
S: Hey, I didn't say that! I'll be late, but I'll be there.
A: (Scoffing) So much for our big entrance.
S: I'm sorry you guys. I'll make it up to you somehow.
A: Typical Scott, always changing the plans at the last minute.
You know your line of credit is getting pretty high.


●Vocabulary:

★kick back - くつろぐ、リラックスする
★orientation - 新入生や新入社員を対象とした説明会
★expo - 博覧会
★advance tickets - 前売り券
★gotten into - What's gotten into someone? で一体どうしたの?
★party pooper - 場の空気が読めない人、座をしらけさせる人
★scoffing - 嘲笑う
★big entrance - イベントなどで何人か集まって一緒に入場すること
★make it up - 埋め合わせする
★line of credit - 信用枠、信用限度額

.

「大きな失望」

T: トレ S: スコット A: エイドリアン(スコットの友人)

金曜日の午後、スクールの鐘が鳴った。
トレとスコットは階段を降りている...

T: あーやっと週末だ! リラックスできる。
S: 同じこと言えたらなあ。
T: どういう意味だい?
S: この週末が仕事始めなんだ。明日の午後はオリエンテーション。
T:(顔が曇って)ほんとに? 明日は僕らみんなで博覧会に行くと思ってたけど。
数ヶ月前に前売り券買ったじゃないか。
S: ああ、完全に忘れてた! ええと、オリエンテーションは数時間だけのはず。
だから間に合うと思うよ。
A:(スコットの側にやってきて)彼がいったいどうしたって?
T:(スコットを遮って)明日来ないんだってさ。仕事があるから。しらけるよね。
S: ちょっと、そうは言ってないだろ! 遅れるけど行くよ。
A:(冷笑して)みんなで揃って入場するのはあきらめるしかないね。
S: ごめんよ、みんな。何とか埋め合わせするから。
A: スコットらしいね、いつもぎりぎりになって予定を変えるんだよな。
  いいかい、君の信用限度額はもうかなりいっぱいいっぱいになってきてる
  からね。



人気ブログランキングへ


尚、このメールマガジンは下記より登録していただくことで、まぐまぐより毎週あなたのメールアドレスに無料で送られます。

http://www.mag2.com/m/0000116393.html