Join us on July 4~10, 2011, as DCEC commemorates this momentous occasion. Make sure to come to class prepared to share about your unforgettable U.S. trips. and your impression of the American people. See ya then!
DCECではこの記念行事をお祝いしますので、2011年の7月4~10日にご参加ください。忘れられないアメリカ旅行やアメリカの人々の印象についてシェアしていただく準備をしてクラスに参加するのを忘れないでくださいね。じゃあ、またその時に!
Independence Day, commonly known as the Fourth of July, is a federal holiday in the United States commemorating the adoption of the Declaration of Independence on July 4, 1776, declaring independence from the Kingdom of Great Britain. The Constitution provides the legal and governmental framework for the United States, however, the Declaration, with its eloquent assertion "all Men are created equal," is equally beloved by the American people.
通常は7月4日として知られている独立記念日は、合衆国の連邦の祝日です。大英帝国からの独立を宣言した1776年7月4日の独立宣言採択を記念したものです。その内容は合衆国の法と国政の枠組みを定めたものでありますが、独立宣言はしかし、「人はみな平等である」というその高らかな主張をもってアメリカ国民に等しく愛されていいます。
Drafted by Thomas Jefferson between June 11 and June 28, 1776, the Declaration of Independence is at once the nation's most cherished symbol of liberty and Jefferson's most enduring monument. In exalted and unforgettable phrases, Jefferson expressed the convictions in the minds and hearts of the American people. The political philosophy of the Declaration was not new; its ideals of individual liberty had already been expressed by John Locke and the Continental philosophers. What Jefferson did was to summarize this philosophy in "self-evident truths" and set forth a list of grievances against the King in order to justify before the world the breaking of ties between the colonies and the mother country.
1776年6月11日から28日にかけてのトーマス・ジェファーソンの草案による独立宣言は、国民の最も大切な自由の象徴であると同時にジェファーソンの今も変わらぬ不朽の業績となっています。ジェファーソンはアメリカ国民の心の中の信念を、高貴で忘れがたい文言で著しました。
独立宣言の政治哲学は新しいものではなく、個人の権利の思想はすでに大陸の思想家やジョン・ロックによって著されていました。ジェファーソンが行ったのは、この思想を「自明の真理」の中で要約し、母国と植民地の絆が断ち切られる世界を目前にし、正当化するため国王に対する抗議のリストを表明したことでした。
The Fourth of July is commonly associated with fireworks, parades, barbecues, carnivals, fairs, picnics, concerts, baseball games, family reunions, political speeches and ceremonies, various other public and private events celebrating the history, government, and traditions of the United States and a reason to fly the American flag.
7月4日は通常、花火、パレード、バーベキュー、カーニバル、フェア、ピクニック、コンサート、野球、家族の集まり、政治演説や祝典、歴史、政府、合衆国の伝統、そしてアメリカ国旗の掲揚をお祝いする公私さまざまな行事を伴います。