The official Dela Cruz English Club's Blog. English Tips, News and everyday life from the DCEC team.
5/01/2012
Have the last laugh
人気ブログランキングへ
Em: Emery F: Felicity N: Nicole S: Shima
E : Euneece K: Kobe T: Tetsu
During the monthly GM...
Em: For today's activity, we'll play a guessing game.
F : What's in store?
E, N & F: (looking at Shima) Bonus? Hahaha!
S : (playing deaf) Hmm?
Em: This will test how much we know each other. I will
read a short description or fact which I gathered
from each of you, then you will write the name of
whoever fits the description. Ready?
Everyone: Bring it on!
Em: Who joined a televised quiz show when he/she was in
the third grade?
(Each one writes their answers)
Em: Check your answer. It's Kobe!
F : (Curious) Did you bring home the bacon?
K : Nope. I totally blacked out when asked to spell
"paraphernalia."
N : The third grade? At least you're not a geek.
(laughter)
Em: Next. Who used to teach Chinese?
(Everyone looks at each other, then writes their
answers)
E : It must be Lucy! Didn't she finish her bachelor's
degree at a university in China?
N : I thought so, too, but I don't trust Emery to ask
such an easy question. I'd say it's Catherine!
(The rest of the group gave their own answers)
Em: Sorry, people, it's Tetsu. Could you say something
in Chinese, Tetsu.
T : (Mumbles in Chinese)
E : And in English...
T : My name is Tetsu. It's nice to meet you.
E : I didn't hear your name there. Does that mean you
have a different name in Chinese?
T : That's right.
E : (sigh) I guess I'm a hopeless case when it comes to
language.
N : Don't worry, you're not alone.
The same banter continued till...
Em: This is the last. Who once thought of entering the
convent?
F : Seriously? Someone in here? Definitely not Euneece.
Hahaha!
N : Neither you.
F : (Raising her left eyebrow) You?! Hahaha!
Em: Before you pull each other's hair, actually, it's
Euneece!
F & N: (Speechless in disbelief)
E : Hahaha!
●Vocabulary:
★have the last laugh - 最後に笑い返す、最後に勝つ
★in store - 蓄えて、用意して
★deaf - 耳の聞こえない
★description - 記述、叙述、描写
★bring it on - かかってこい、よーしこい
★televised - テレビで放映された
★bring home the bacon - 生活費を稼ぐ、成功する、うまくいく
★black out - 記憶を失う、(停電などで)真っ暗になる
★paraphernalia - 手回り品、身の回り品
★geek - 変人、オタク
★bachelor's degree - 学士号
★mumble - ぶつぶつ言う、ぼそぼそ言う
★hopeless case - ダメ人間、回復の見込みのない症状
★banter - 冷やかし合う、冗談を言い合う
★convent - 修道院
★pull each other's hair - お互いの髪を引っ張り合う
★speechless - 言葉が出て来ない、ものが言えない
★disbelief - 信じられない、不信(用)、疑惑
「最後に笑い返す」
Em: エメリー F: フェリシティー N: ニコル S: 島
E : ユニース K: コビー T: テツ
月間の全体会議中に...
Em: 今日のアクティビティで推測ゲームをします。
F : 何を用意しているの?
E, N & F: (島を見ながら)ボーナス?ハハハ!
S : (聞こえないふりをしながら)うーん?
Em: これでお互いのことをどれくらい知っているかわかるわ。
私があなたたちから集めた短い記述や事実を読んで、
それが誰に当てはまるか書いてちょうだい。
準備はいい?
Everyone: よーしこい!
Em: 小学校三年生の時にテレビで放映されたクイズショーに
出演したのは誰?
(おのおのが答えを書く)
Em: 自分の答えをチェックして。答えはコビーよ!
F : (興味深そうに) 生活費を稼いだの?
K : いいや、"paraphernalia"のスペリングを聞かれた時に
頭が真っ白になっちゃったんだ。
N : 三年生?少なくともオタクではないわね。(笑う)
Em: じゃ次ね。かつて中国語を教えていたのは誰?
(みんなお互いを見つめ合ってから、答えを書く)
E : それはルーシーに違いないわ。彼女、中国の大学で学士号
課程を修了しなかった?
N : 私もそう思ったわ。でも、エメリーがそんな簡単な問題を
出すなんて信じられない。それはキャサリンでしょう!
(グループの残りの人たちがそれぞれの答えを出す)
Em: みんな、悪いわね。それはテツよ。テツ、何か中国語で
言ってみて。
T : (中国語でぼそぼそ言う)
E : そして、英語では...
T : 私の名前はテツ。どうぞよろしく。
E : その中にあなたの名前を聞かなかったわよ。あなた、
中国語で違う名前を持ってるの?
T : そうだよ。
E : (ため息をつく) 私は言語に関してはダメ人間だと思うわ。
N : 心配しないで、あなた一人じゃないわ。
同じ冷やかし合いが続き...
Em: これが最後よ。一度修道院に入ろうと考えたのは誰?
F : 真剣に?ここにいる誰かが?絶対にユニースじゃないわね。
ハハハ!
N : あなたでもないわ。
F : (彼女の左眉を上げながら) あなた?ハハハ!
Em: あなたたちがお互いの髪を引っ張り合う前に、答えは
ユニースよ!
F & N: (信じられずに言葉を失い)
E : ハハハ!
人気ブログランキングへ