10/31/2010

Gargantuan Buddha

人気ブログランキングへ


今週もたくさんの役に立つ表現がございます。
あなたの表現に加えてください。



★captivated‐魅了される
eye catcher‐目を引く
adept‐名人
ghastly comment‐ぞっとするような(恐ろしい)コメント
serene place‐静かな(穏かな)場所
array of‐ずらっと並んだ





T: Tre   K: Koh

At the end of the lesson...

K: Tre, can I ask a question?
T: Sure, just throw it in.
K: Something caught my eyes when I browsed the DCEC's
   Photoblog a week ago.
T: I bet you were captivated by that cute photo of the
   puppy.
K: That one is really an eye catcher but my inquiry is
   not about that…
T: I see…so what is it?
K: I'm wondering who took the picture of the Ushiku
   Daibutsu.
T: (A little bit hesitant to admit) Hmmm…that's my shot.
   Is there a problem with the picture?
K: Although I am not adept at photography, it's a good
   shot.
T: Whew! (Relieved from Koh's comments) I thought I would
   be hearing a ghastly comment!
K: I'm just planning to bring my family there next spring.
   Would you recommend it?
T: No doubt, that's a nice and serene place to be with
   your family.
K: Really?
T: Your family will be amazed by its colossal structure.
   It is one of the tallest statues in the world soaring
   to 120 meters! In addition, you can tour around the
   four levels of the statue. On the fourth floor, you
   can gaze the peaceful grounds with the appealing array
   of flowers. It is awesome!
K: I totally agree with you… in the picture, the facade
   of the statue is really gargantuan.
T: My fascination moved to another level when I roamed
   around in the museum-like interior of the statue. 
K: Are there any other family-friendly amenities?
T: You bet! As far as I could recall, there was a pond
   where my friend and I fed the big carp. Moreover, if
   I'm not mistaken, I saw an animal park at the back of
   the statue.
K: Wow…that's fantastic! Alright then, I will inform my
family about it. (Looking at the wall clock). Oh no…
   it's already time to go. Sorry, I took up some of your
   time.
T: No problem. See you next week.
K: Thank you and see you next week, too.



Vocabulary:

★captivated‐魅了される
★eye catcher‐目を引く
★inquiry‐質問
★adept‐名人
★ghastly comment‐ぞっとするような(恐ろしい)コメント、
★serene place‐静かな(穏かな)場所
★colossal structure‐偉大な構造
★soaring-空にそびえる
★gaze‐眺める
★array of‐ずらっと並んだ
★facade‐外観
★gargantuan‐巨大な、途方もない
★roamed around‐歩きまわる
★interior‐内部
★amenities‐施設




"巨大なブッダ"


登場人物   T: トレ   K: コウ

レッスンの最後…

K: トレ、質問していい?
T: もちろん、質問しちゃって。
K: 1週間前にDCECのフォトブログを見ていて気になったことが
あるんだけど。
T: あのかわいい子犬の写真に魅了されたんじゃないの。
K: あれは本当に目を引かれるよね。でもぼくが聞きたいのはそ
れじゃないんだ…
T: そうなの…じゃあ何?
K: 牛久大仏の写真を誰が撮ったのかと思って。
T: (認めるのをためらいながら)ん…あれはぼくだけど。あの写
   真に何か問題があった?
K: ぼくは写真の名人ではないけど、あれはいいショットだよ。
T: ふぅ! (コウのコメントに安心する) 悪いコメントを聞かさ
れるのかと思ったよ。
K: 次の春に家族をそこへ連れて行こうと計画をしているんだ。
おススメの場所?
T: もちろん、家族と行くには静かでいい場所だよ。
K: 本当?
T: 巨大な構造にきみの家族もびっくりするよ。世界で最も高い
像の一つで120メートルまで空にそびえるんだ。それに、像
の4つのレベルを見てまわれるよ。4階からは花が美しく
   並んだのどかな風景を眺めることができるしね。最高だよ!
K: きっとそうだよね…あの写真で見ると像の外観は本当に巨大
だよね。
T: 別の階を見てまわると像の内部は博物館のようで、本当に
興味がどんどん湧いてきたよ。 
K: 他に家族向けの施設はある?
T: あるよ!覚えている限りでは、池があって、ぼくはそこで友
達と大きな鯉に餌をやったよ。それより、ぼくが間違ってい
なければ像の後ろに動物園を見たんだ。
K: おお…それは最高だな!じゃあわかった、家族にそれを伝え
るよ。(壁の時計を見ながら)。おっ、いけない…帰る時間だ。
時間を取ってしまってごめんね。  
T: 大丈夫。また来週。
K: ありがとう。じゃあまた来週。



人気ブログランキングへ

Thanks for clicking.