The official Dela Cruz English Club's Blog. English Tips, News and everyday life from the DCEC team.
5/02/2011
使える英会話表現がいっぱい DCECメルマガダイアログ "When an oppotunity knocks"
■"チャンスが訪れたら"
N - Nicole E - Euneece W - Willibee
During their common time...
W: Hey guys, anyone who would like Korean hotpot?
(looking at Nicole and Euneece)
N: Is that the one you posted in Facebook?
W: That's the one!
N: (immediately jumping at the chance) I do!
E: Wow! Without hesitation. (teasing Nicole)
N: Of course! (grinning widely)
In life one should always be ready to grab opportunities.
W: Are those your words of wisdom, Nicole?
N: Nah! I think those are just words of hunger. Ha ha!
E: (peeking at the dish) It looks so appetizing, Willibee.
(smacking her lips)
W: Thanks! This is a mindless dish.
N: Can I just throw all the ingredients together in a pot?
E: Umm... Nicole, I think it still involves a few more steps.
N: (Nicole making a face at Euneece)
W: This is how you do it. You start with ....
(explaining the recipe)
E: It's as easy as falling off a log, right? (kidding Nicole)
N: I beg to differ, guys. A recipe with more than four steps
is not effortless.
I think we have a different kind of definition of "easy"
when it comes to cooking.
E: Sure we do, Nicole.
Your definition of cooking is heating something in the
microwave oven.
N: What's wrong with that?! (feigning innocence)
E/W: (bursting into laughter) Nothing, Nicole.
Just eat up. (handing Nicole her share)
●Vocabulary
★hotpot - 鍋
★post - 載せる
★jump at the chance - チャンスに飛びつく
★without hesitation - 躊躇なく
★grab opportunity - 好機をつかむ
★words of wisdom - 名言
★Nah! - 違う!
★hunger - 空腹
★peek - ちらっと見る
★appetizing - 食欲をそそる
★mindless - やみくもな、頭を使わない
★throw - 投入する
★recipe - 作り方
★easy as falling off a log - 極めて簡単な
★I beg to differ. - 同意致しかねます
★effortless - (難しい技能を)楽々と/(楽なことを)楽に
★feign - 装う、ふりをする
★eat up - 食べつくす
■"チャンスが訪れたら"
N:ニコル E:ユニース W:ウィリビー
みんなで一緒にいる時に...
W: 韓国鍋食べたい人?(ニコルとユニースを見ながら)
N: それってフェイスブックに載せてたやつのこと?
W: そうそれ!
N:(すぐに好機にとびついて)いただくわ!
E: おお! 迷わずね。(ニコルをからかう)
N: もちろんよ!(ニカッと笑う)人生において、常にチャンスを
つかめるようにしておくべきなのよ。
W: それがニコルの格言なの?
N: いいえ!ただお腹すいたときの言葉だと思う。ハハ!
E:(料理をちらっと見て)すごくおいしそうね、ウィリビー。
(唇を鳴らす)
W: ありがと! 大したことない料理よ。
N: 材料ぜんぶ一緒に鍋に入れてもいいの?
E: う~ん。ニコル、もうちょっと手順があると思うけど。
N:(ニコルはユニースに顔をしかめる)
W: こうやって作るのよ。まず最初に...(作り方を説明する)
E: すごい簡単でしょ?(ニコルをからかう)
N: 同意しかねるわね。4つ以上の手順で作るのは楽じゃないわ。料理に
おいての"簡単"っていうのは人によって違うと思うわ。
E: わかってるわよ、ニコル。あなたの料理の定義はレンジでチンするっ
てことでしょ。
N: それが何か?!(口を拭ってすまし)
E/W: (笑いだして)何でもないわ、ニコル。さ、食べて。
(ニコルの分を渡す)
ブログランキングに参加しています。
よろしかったら下記バナーをクリックしてください。このブログのランキングが上がって沢山の人に読んでいただけるようになります。
クリックありがとうございました。