The official Dela Cruz English Club's Blog. English Tips, News and everyday life from the DCEC team.
6/27/2010
自然な英会話表現が学べるDCECのがヴァネスたちのダイアログ。あなたの表現を増やしてください。"Be Still, My Beating Heart"
■"Be Still, My Beating Heart"
Characters: N - Nicole Mi - Miho Ma - Maru K - Kazu
In the middle of their class discussion...
N: I already know that Maru and Kazu like alcoholic drinks. How about you, Miho?
Mi: Actually, I can't drink.
Ma: You mean you can't or you don't like them?
Mi: I can't because I easily feel dizzy with just a little amount of alcohol intake.
N: So, you can't hold your liquor. (writing it on the board)
K: That's too bad! You are missing one of the best things in life.
Ma: Ha ha! I second the motion.
N: C'mon you guys. Not everyone can drink beer like water. Right?
Mi: That's so true, Nicole. Plus, I feel bad when I drink. It feels like there are a thousand of horses inside my chest every time I sip even just a little wine. (pounding on the chest for emphasis)
K: Hey, I experience the same feeling!
Ma: While drinking?
K: Actually, I can relate to that sensation in a different situation though.
N: Such as? Do tell us, Kazu.
K: I go through that every Sunday morning. (teasing his classmates)
Mi: Huh? (feeling totally lost in the conversation)
Ma: Tell me, Kazu, do you have a heart condition that
only occurs on Sunday mornings?! (getting the hint)
N: Ahh! (finally following her learner's train of thought)
K: Actually, my heart palpitates with excitement every time I step into this office. (confounding his classmates more)
Mi: And may I ask you why?
K: It's because of the pretty and intelligent ladies surrounding me! Ha ha! Just teasing you guys.
(cracking up)
Ma: I knew it! (convulsing with laughter)
N: Oh, you guys!
K: Be still, my beating heart.
●Vocabulary
★Be still, my beating heart.-
落ち着け、ぼくの(高鳴る)鼓動よ。
★dizzy-目まいがする
★alcohol intake-アルコール摂取(量)
★hold one's liquor-酒に強い
★second the motion-動議に賛成する
★sip-一口すする
★pound-ドンドンと打つ(たたく)
★for emphasis-強調するために
★sensation-感覚
★such as-例えば~など
★go through-経験する、体験する
★heart condition-心臓の異常
★occurs-起こる
★get the hint-ヒントに気付く
★train of thought-一連の考え
★my heart palpitates with~-
自分の心臓が~によってドキドキする
★confound-混乱させる
★crack up-爆笑する
★convulse with laughter-笑い転げる
■「落ち着け、ぼくの高鳴る鼓動よ」
登場人物: N - ニコル Mi - ミホ Ma - マル K - カズ
クラスのディスカッションの途中…
N: マルとカズがアルコール類が好きなのはすでに知っているわ。
あなたはどう、ミホ?
Mi: 実は、私は飲めないんです。
Ma: 飲めないのか、好きじゃないのか、どっち?
Mi: 少量のアルコールだけでもくらくらするから、飲めないんです。
N: じゃあ、お酒に強くないのね。 (ボードにそれを書く)
K: それは残念だよ!人生で最高な物の一つを逃しているね。
Ma: ハハ! 動議に賛成するわ。
N: ちょっと待ってよ、みんな。誰もがビールを水のように飲めるわけじゃないのよ。でしょ?
Mi: まさしくその通りよ、ニコル。それに、飲むと気分が悪くなるの。ワインを一口すすっただけでも、何千頭もの馬が私の胸の中にいるような気分になるわ。
(強調するために自分の胸をたたく)
K: ああ、ぼくも同じ気分になったことあるよ!
Ma: 飲んでいる間に?
K: 実際は、違う状況で同じ感覚を覚えたんだけどね。
N: 例えば何? 言ってよね、カズ。
K: 毎朝、日曜日になるんだよね。(クラスメートをからかう)
Mi: はぁ? (会話にまったく付いていけていない様子)
Ma: 言いなよ、カズ。日曜日の朝だけ起こる心臓の異常があるっていうの?! (ヒントに気付く)
N: あ! (やっと自分のラーナーの一連の考えを理解する)
K: 実際は、毎回このオフィスに入った瞬間にワクワクして、ぼくの胸がドキドキするんだ。(クラスメートをもっと混乱させる)
Mi: 理由を聞いてもいいかしら?
K: それはステキで知性のある女性たちがぼくを囲むからだよ!
ハハ!きみたちをちょっとからかってみただけだよ。
(爆笑する)
Ma: だと思った! (笑い転げる)
N: あなた達ったら!
K: 落ち着け、ぼくの高鳴る鼓動よ。
Thank you for clicking.