今週はハンナがリュウの沖縄旅行について話しています。
■"Blessing in Disguise"
Characters: H- Hanna, R- Ryuu
Ryuu is showing Hanna some pictures taken in Okinawa last month.
H: Wow! (amazed) Great shots!
This one looks like it's from the Internet.
R: No, it's not. I took the picture.
(said it in a matter-of-fact way) You can see that there are
a lot of tourists taking pictures.
(pointing at the tourists in the picture)
H: I mean, it looks really nice.
It's like a professional photographer took the picture.
R: Thank you. We really enjoyed our trip.
My kids also took too much pictures. (smiling)
H: I'm glad you had fun.
Were you able to follow your original plan?
R: Almost. We weren't able to eat grilled eel because
it's very expensive!
H: Really? At least, you were able to try something else
because of that.
R: You're right. Since grilled eel is very expensive,
we ordered a lot of pork strips.
It's a blessing in disguise!
However, my son had some problems.
H: What happened? (surprised)
R: He had a stomachache after eating too much pork strips!
(scratching his head)
H: Oh no! Not a blessing in disguise, then.
●Vocabulary:
★tourists - 観光旅行者(客)、ツーリスト
★professional - プロの、専門の
★grilled - グリルした、網焼きの、焼き網で焼いた
★blessing in disguise - 不幸に見えても結局は幸福となるもの、
不幸中の幸い
●Comprehension:
1) Where did Ryuu and his family go?
a. Hokkaido
b. Okinawa
c. Saitama
2) Why didn't they eat grilled eel?
a. Because it was not available.
b. Because it was very expensive.
c. They forgot to buy grilled eel.
3) What did they eat instead of grilled eel?
a. They ate pork strips.
b. They ate salad.
c. They ate spaghetti.
「不幸中の幸い」
登場人物: H - ハンナ R - リュウ
リュウがハンナに先月沖縄で撮った写真を見せている。
H: わあ!(驚き)素敵な写真!
これなんてインターネットからの写真みたいじゃない。
R: 違うよ、僕が撮ったんだ。(淡々とした口調で言う)
たくさんの旅行者が写真を撮っているのがわかるよ。
(その写真に写った旅行者たちを指し)
H: 私が言いたいのは、本当に素敵な写真だってことよ。
プロが撮った写真みたいだわ。
R: ありがとう。旅行、本当に楽しかったよ。
子供たちも写真を撮りまくっていたからね。(笑顔で)
H: 満喫したようでよかったわ。
もともと予定した通りにスケジュールは運んだの?
R: ほとんどは。鰻の蒲焼は食べられなかったけどね、高すぎて!
H: そうなの?少なくとも、代わりに他のものを食べることが
できたのよね。
R: ああ。鰻の蒲焼が高くつくから、薄切り豚肉をたくさん
オーダーしたよ。不幸中の幸いだね!ただ、息子に問題が。
H: どうしたの?(驚いて)
R: 豚肉を食べすぎてお腹を壊しちゃったんだ。(頭を掻き)
H: あらやだ!それじゃあ不幸中の幸いじゃないじゃない。