”It's on me."
この言葉を言ってもらったらうれしいですよね。
haracters: H- Hanna, N- Naomi
After reading the dialogue...
Hanna: Thank you very much for reading, Naomi.
(smiling) Did you understand the dialogue?
Naomi: I think so. (grinning)
H: So what are they planning to do on Saturday?
N: They are planning to go to the movie theater.
(sounded very relaxed)
H: That's right! When was the last time you went to
a movie theater?
N: Hmmm. (thinking) Last week, I invited my sister to watch
a movie together.
H: Sounds great! Tell me something about the movie.
(looking too excited)
N: Well, we didn't watch the movie. (disappointed)
H: Really? Why?
N: She said she needed to go to the hospital. Too bad,
I wasn't able to use my last resort.
H: What do you mean? (puzzled)
N: My last resort was to say,"It's on me." (grinning)
H: Ha! Ha! I guess those are the magic words.
●Vocabulary
★last resort -最後の手段、伝家の宝刀、命の綱、決めゼリフ
★invite - 誘う、(…へ)招待する、招く、(丁重に)求める、請う
★disappointed - 失望した、がっかりした、当てがはずれた
★too bad - 馬鹿らしい、仕方がない、いけない
★puzzled - 当惑した、困惑した、戸惑った
★It's on me.- 私の奢りだよ。
★magic words - 呪文、魔法の言葉
●Comprehension
1. What did Naomi do last week?
a. She went shopping with her sister.
b. She invited her sister to go with her to watch a movie.
c. She watched television at home.
2. Why did her sister refuse?
a. Her sister needs to go to the hospital.
b. Her sister will go to her husband's hometown.
c. Her sister wants to just stay at home.
3. How did Naomi feel because of that?
a. She felt happy.
b. She felt disappointed.
c. It didn't have any effect on her.
「決めゼリフ」
登場人物: H- ハンナ N- ナオミ
会話を読んだ後で..
H: ナオミ、読んで貰って有難う。
(微笑みながら)会話の内容はわかった?
N: (笑顔で)そうだと思うわ。
H: それじゃ、彼らは土曜日に何をしようとしていた?
N: 映画館に行こうとしてるわ。
(とってもリラックスした感じで)
H: その通りね! 貴方が映画に最後に行ったのはいつ?
N: んー。(考えながら)先週、妹を映画に誘ったのよ。
H: いいわね! どんな映画だったか教えて。(わくわくしているよう)
N: それがね、映画は見なかったの。(がっかりした様子で)
H: 本当?どうしたの?
N: 妹ったら病院に行かなくっちゃというのよ。
全くしようがないわ、決めゼリフを使えなかったのよ。
H: え、どういうこと?(困惑した様子で)
N: 私のおごりよ、って言おうと思っての。(にやっと笑いながら)
H: あはは!そりゃ、魔法の言葉だわね。