今日もメイソンが問題を起こした模様?
Characters: M: Mason, Em: Emery, S: Shima
After a long discussion, Emery and Shima decide to confront
Mason about his wardrobe.
Em: Mason, I think we need to talk about your appearance.
M: Why does everyone always have something to say about the way
I look?
Em: Relax, it's nothing serious. We've just noticed that you've
been wearing the same suit every day at work for a month
straight.
M: Oh, that? Well I've never really owned a lot of suits.
Business casual is very common where I come from, so I never
needed more than one.
S: How can you possibly only own one suit? What would you do
if you wanted to look professional?
M: Hey, I do look professional! See? I'm wearing a tie!
Em: Yes, but you always take it off when you're not teaching.
Also, that one suit you own looks a little too big on you.
And when was the last time you shaved?
M: I don't know.
Em: Well maybe it wouldn't hurt if you did.
M: What are you saying?
S: She's saying you look like a hobo.
M: Hey! ...Okay fine, but at least I look like a professional
hobo.
●Vocabulary:
★discussion - 話し合い、議論、討議
★confront - 立ち向かう、直面する
★wardrobe - 衣装、持ち衣装
★appearance - 外観、外見、容姿、風貌
★a (period of time) straight - 連続して、続けざまに、休まずに
★business casual - (服装の)ビジネス・カジュアル
【専門職のホワイト・カラーの標準ともいえるようになったカジュアルな
仕事服。コットン・パンツにカラー・シャツやポロシャツなどの組み合わせ
がその典型とされる。場合によってはジーンズが許される場合もある。】
★professional - 仕事に徹した、プロ意識の強い
★it wouldn't (couldn't) hurt - ?をしても損はない。
★What are you saying? - つまりどういうこと?、何が言いたいの?、
よく言うよ
★hobo - ホームレス、路上生活者
●Comprehension Questions:
What do Emory and Shima need to talk to Mason about?
1. His lesson plans.
2. His appearance.
3. His paperwork.
What is common where Mason comes from?
1. Not shaving.
2. Wearing the same suit for a month straight.
3. Business casual.
What does Mason look like?
1. A businessman.
2. A bodybuilder.
3. A professional hobo.
「プロフェッショナルなホームレス」
登場人物: M: メイソン Em: エメリー S: 島
長い話し合いの後、エメリーと島はメイソンの服装について面と
向かう決断をする。
Em: メイソン、ちょっといいかしら、あなたの外見について話す
必要があると思うんだけど。
M: どうしていつもみんな僕の風貌についてものを言う必要がある
んだい?
Em: 落ちついて、大したことじゃないから。気付いたんだけど、
あなた1ヵ月ずっと毎日同じスーツを着ているのね。
M: ああ、それ?何着もスーツを持ったことがないからね。
僕の出身地ではビジネス・カジュアルが一般的だったから、
ニ着も必要なかったんだよ。
S: スーツを一着しか持たないなんてあり得ないよ。
プロフェッショナルに見られたかったらどうするんだい?
M: 失礼な、プロフェッショナルに見えるよ!
ほら、ネクタイだって締めているし!
Em: ええ、でも教えていないときはあなたいつも外してるじゃない。
それにあなたの持っているスーツ、ちょっと大きすぎるように
見えるわ。あとね、最後に髭を剃ったのはいつ?
M: 覚えてないや。
Em: 剃っても害はないと思うけど。
M: どういうこと?
S: 君がホームレスみたいだって言ってるんだよ。
M: ちょっと!...いいけどね、でも少なくともプロフェッショナルな
ホームレスに見えるでしょ。